본문 바로가기

Actor,Actress

아저씨로 변한 맷 데이먼(Matt Damon)


사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지
사용자 삽입 이미지



Folks think Matt Damon is pretty hot these days.  He was named People’s Sexiest Man Alive in 2007, and AOL included him on their list of Hottest Celebrity Dads last month.    At least, they thought he was hot, before they saw shirtless pictures of him shooting for his upcoming movie, The Informant.  He had to gain 40 pounds for the role, which is a lot for a guy who’s not that tall.   Now he’s afraid that he’ll have his crown taken away.  Quoth Matt:

“I think I lost my (Sexiest Man Alive) title. It wasn’t necessarily that I needed to be fat — it was that I needed to be ‘doughy.’”


2007년 피플지에서 뽑은 섹시한 남자.지난달 AOL에서 뽑은 섹시한 아버지 리스트에 올랐던 자타공인 섹시가이 맷 데이먼

하지만 영화 The Imformantdp 에 출연하기 위해 40파운드를 늘린 이 사진들을 본다면 그가 섹시하다는 생각은 절대하지 못할것이다.

맷데이먼 역시 그의 섹시한 이미지를 잃게된다는게 조금 걱정이되나보다.

맷의 말을 인용하자면

"아마 섹시한 남자란 타이틀을 잃을것 같군요. 영화에서 살을찌우는게 꼭 필요했던건 아니지만 둔해보이기 위해 살을 찌우는게 필요했습니다."



배역을 위해 섹시함을 포기할줄 아는 진정한 연기자의 모습. 화이팅 맷!!영화 꼭 성공하삼!! ^^